Belartaj Konkursoj 1950 1959
Jaro |
Branĉo |
Premio |
Verko |
Aŭtoro |
Lando |
Partopreno |
1950: 35a UK en Parizo | ||||||
1950 | Poezio originala | 1:a | Vincenzo Musella | Italio |
| |
1950 | Poezio originala | 2:a |
| Britio |
| |
1950 | Poezio originala | 3:a |
| Britio |
| |
1950 | Poezio tradukita | 1:a |
| Britio |
| |
1950 | Poezio tradukita | 2:a |
| S-ro A. D. Foote | Britio |
|
1950 | Poezio tradukita | 2:a |
| Božidar Vančik | Jugoslavio |
|
1951: 36a UK en Munkeno | ||||||
1951 | Poezio originala | 1:a | Božidar Vančik | Jugoslavio |
| |
1951 | Poezio originala | 1:a | Vincenzo Musella | Italio |
| |
1951 | Poezio originala | 2:a | Britio |
| ||
1951 | Poezio originala | 3:a | En Mia Mio | Britio |
| |
1951 | Poezio tradukita |
|
| Britio |
| |
1951 | Poezio tradukita |
|
| Britio |
| |
1951 | Prozo originala | 2:a | Lao Tze en Londono | T. K. Slade | Britio |
|
1951 | Teatraĵo originala | 2:a | La amo ne konas landlimojn | Eileen de Burgh Daly | Britio |
|
1952: 37a UK en Oslo | ||||||
1952 | Poezio originala | 1:a | Britio |
| ||
1952 | Poezio originala | 2:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1952 | Poezio originala | 3:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1952 | Poezio originala | Honora Mencio | "Senmorteco; Maljuno" | Britio |
| |
1952 | Poezio originala | Merita Mencio | Britio |
| ||
1952 | Poezio originala | Merita Mencio | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1952 | Poezio originala | Merita Mencio | Junedeno | Lucien Laurat |
|
|
1952 | Poezio originala | Merita Mencio | Britio |
| ||
1952 | Poezio tradukita | 1:a | C. Sansom: Maria de Magdala | Britio |
| |
1952 | Poezio tradukita | 2:a | R. Carlès: Tenereco | Francio |
| |
1952 | Poezio tradukita | 3:a | G. Herbert: Disciplino | Britio |
| |
1952 | Poezio tradukita | Honora Mencio | G. Herbert: Elektra | Britio |
| |
1952 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Vrchlicki: Hakon | Ĉeĥoslovakio |
| |
1952 | Poezio tradukita | Honora Mencio | J. Lehmann: Penetri Tiun Ĉambron | Britio |
| |
1952 | Poezio tradukita | Merita Mencio | Dante: Purgatorio, 1a kanto | Vincenzo Musella | Italio |
|
1952 | Prozo originala | 1:a | Rosario | David Richardson | Usono |
|
1952 | Prozo originala | Merita Mencio | Venĝo | Eileen de Burgh Daly | Britio |
|
1952 | Prozo originala | Merita Mencio | Mia Unua Publika Parolado | Frank Halls | Aŭstralio |
|
1952 | Prozo originala | Merita Mencio | Via Ministra Moŝto | Britio |
| |
1952 | Prozo tradukita | 1:a | J. Conrad: Ŝipo en morta danĝero | E. Lane | Britio |
|
1952 | Prozo tradukita | 2:a | Cronin: La kuracisto de Lennox | Societo Esperantista Mulhouse | Francio |
|
1952 | Prozo tradukita | Merita Mencio | Couperus: La Binoklo | Betsy Leopold | Nederlando |
|
1952 | Dramo originala | 1:a | Taso da teo | Eileen de Burgh Daly | Britio |
|
1952 | Dramo originala | 2:a | La Marfundo | Britio |
| |
1952 | Dramo originala | 3:a | Brikoj kaj Mortero | Ewart Clark | Britio |
|
1952 | Dramo originala | Honora Mencio | La konkurso | Eileen de Burgh Daly | Britio |
|
1952 | Dramo originala | Merita Mencio | Galerio de Fiecoj | Jugoslavio |
| |
1952 | Dramo tradukita | 1:a | Meissinger: La Ŝanco | C. Ritterspach | Germanio |
|
1952 | Dramo tradukita | Merita Mencio | Bastian: Nigra Kafo | Albert Lienhardt | Francio |
|
1953: 38a UK en Zagrebo | ||||||
1953 | Poezio originala | 1:a | El La infana raso | Britio |
| |
1953 | Poezio originala | 2:a | Britio |
| ||
1953 | Poezio originala | 3:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1953 | Poezio originala | 3:a | La granda aventuro | Britio |
| |
1953 | Poezio originala | 5:a | Danio |
| ||
1953 | Poezio tradukita | 1:a | Chaucer: Antaŭparolo de La Virino el Bath | Britio |
| |
1953 | Poezio tradukita | 2:a | A. Lang: Eltenu, mia kor' | Britio |
| |
1953 | Poezio tradukita | 3:a | Montgomerie: Admono al junulinoj | Britio |
| |
1953 | Poezio tradukita | 4:a | Ada Negri: Lasta preĝo | Luigi Minnaja | Italio |
|
1953 | Poezio tradukita | 5:a | H. Ibsen: La ministro | Henry Fridén | Norvegio |
|
1953 | Prozo | 1:a | Richard John French |
|
| |
1953 | Prozo | 2:a | Aŭstrio |
| ||
1953 | Prozo | 3:a | Portreto de poeto | Britio |
| |
1953 | Prozo | 4:a | Britio |
| ||
1953 | Prozo | 5:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1953 | Prozo | 6:a | Željko Takač | Jugoslavio |
| |
1953 | Prozo | 7:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1953 | Dramo | 1:a | La Sinjorino kiu kredis | Gerald C. Jervis | Britio |
|
1953 | Dramo | 1:a | Britio |
| ||
1953 | Dramo | 3:a | La reaĉeto de princo | Britio |
| |
1953 | Deklamado | 1:a | Baghy: Estas mi esperantisto | Karlo Minnaja | Italio |
|
1953 | Deklamado | 2:a | Hoĥlov: El La Tajdo | Radmila Sakaĉ |
|
|
1954: 39a UK en Haarlem | ||||||
1954 | Poezio originala | 1:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1954 | Poezio originala | 2:a-3:a | Premsonĝo | Belgio |
| |
1954 | Poezio originala | 2:a-3:a | Danio |
| ||
1954 | Poezio originala | 4:a | Danio |
| ||
1954 | Poezio originala | 5:a-6:a | Aktorino konfesas | Eva Suchardová | Ĉeĥoslovakio |
|
1954 | Poezio originala | 5:a-6:a | Bela vetero, sinjoro | F-ino W. M. Smit | Nederlando |
|
1954 | Poezio tradukita | 1:a | H. H. Seedorff: Leprulo | Danio |
| |
1954 | Poezio tradukita | 2:a | J. O. Wallin: El Anĝelo de la morto | Magda Carlsson | Svedio |
|
1954 | Poezio tradukita | 3:a | J. Prévert: Kanto en la sango | Jean Delor | Francio |
|
1954 | Prozo | 1:a | Umm-Senna kaj Umm-Sentin | Jean Delor | Francio |
|
1954 | Prozo | 2:a | Gerald C. Jervis | Britio |
| |
1954 | Prozo | 3:a | La heroo | Britio |
| |
1954 | Prozo | 4:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1954 | Prozo | 5:a | Idilia golfo | Ĉeĥoslovakio |
| |
1954 | Dramo | 1:a | Korespondu | Antoni Seemann | Ĉeĥoslovakio |
|
1954 | Dramo | Honora Mencio | "La spirito mokas Mi esperas" | Antoni Seemann | Ĉeĥoslovakio |
|
1954 | Dramo | Honora Mencio | Lisio | Britio |
| |
1955: 40a UK en Bologna | ||||||
1955 | Poezio originala | 1:a | Britio |
| ||
1955 | Poezio originala | 2:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1955 | Poezio originala | 3:a-4:a | Belgio |
| ||
1955 | Poezio originala | 3:a-4:a | Belgio |
| ||
1955 | Poezio tradukita | 1:a | Neruda: Balado pri la polko | Ĉeĥoslovakio |
| |
1955 | Poezio tradukita | 2:a | Dante: Manfredi | Enrico Dondi | Italio |
|
1955 | Poezio tradukita | 3:a | Gerhard: Transdonu de la koro la zorgon | Norvegio |
| |
1955 | Prozo | 1:a | Norvegio |
| ||
1955 | Prozo | 2:a | Justeco | Britio |
| |
1955 | Prozo | 3:a-4:a | La kvara | R. J. French | Britio |
|
1955 | Prozo | 3:a-4:a | Ichok, la bovido | Britio |
| |
1955 | Dramo | 1:a | Britio |
| ||
1956: 41a UK en Kopenhago | ||||||
1956 | Poezio originala | 1:a | Juan de Oyarzábal | Meksiko |
| |
1956 | Poezio originala | 2:a | Belgio |
| ||
1956 | Poezio originala | 3:a | Enrico Dondi | Italio |
| |
1956 | Poezio tradukita | 1:a | Dante: El Paradizo | Enrico Dondi | Italio |
|
1956 | Poezio tradukita | 2:a | Pope: Eseo pri la Tradukado | Britio |
| |
1956 | Poezio tradukita | 3:a | T. Tasso: La morto de Clorinda | Enrico Dondi | Italio |
|
1956 | Prozo | 2:a | Britio |
| ||
1956 | Prozo | 3:a | Por ke li ne Sentu | F-ino W. M. Smit | Nederlando |
|
1956 | Dramo | 2:a | La Malamiko | Jugoslavio |
| |
1956 | Dramo | 3:a | Britio |
| ||
1956 | Kongres-landa Branĉo |
| Emil Aarestrup: Jorden | C. Graversen | Danio |
|
1956 | Romano | 2:a | Senkonsila Amo | Aŭstrio |
| |
1956 | Romano | 2:a | Simonaco | Agostino Brizzi | Italio |
|
1957: 42a UK en Marseille | ||||||
1957 | Prozo | 1:a | Britio |
| ||
1957 | Prozo | 2:a | Vekiĝo | Sudafriko |
| |
1957 | Prozo | 3:a | Britio |
| ||
1957 | Prozo | Laŭda Mencio | La plej granda potenculo | S-ino H. Lerdung |
|
|
1957 | Prozo | Laŭda Mencio | La fikcia universo | Britio |
| |
1957 | Drameto | 1:a | Britio |
| ||
1957 | Drameto | 2:a | Britio |
| ||
1957 | Poezio originala | 1:a | Juan de Oyarzábal | Meksiko |
| |
1957 | Poezio originala | 2:a | Marista kanto | Britio |
| |
1957 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Italio |
| ||
1957 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Mi scias jam | Ĉeĥoslovakio |
| |
1957 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Kanto de kandelo | F-ino W. M. Smit | Nederlando |
|
1957 | Poezio originala | 3:a | Britio |
| ||
1957 | Poezio tradukita | 1:a | O. Bilas: Inania verba | Brazilo |
| |
1957 | Poezio tradukita | 2:a | Thomas Hood: La ĉemizokanto | Britio |
| |
1957 | Poezio tradukita | 3:a | Leconte de Lisle: Fiat nox | Brazilo |
| |
1957 | Poezio tradukita | 3:a | R. Dario: Sonateto | Juan de Oyarzábal | Meksiko |
|
1957 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio |
| Henry Fridén | Norvegio |
|
1957 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Ibsen: Brand | Norvegio |
| |
1957 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Ariosto: Kloradina kaj Medon | Enrico Dondi | Italio |
|
1957 | Kongres-landa Branĉo | - |
|
|
|
|
1958: 43a UK en Mainz | ||||||
1958 | Poezio originala | 1:a | Italio |
| ||
1958 | Poezio originala | 2:a | Britio |
| ||
1958 | Poezio originala | 3:a | Unueco | Britio |
| |
1958 | Poezio tradukita | 1:a | W. S. Gilbert: La laboranta reĝo | Harry W. Holmes | Britio |
|
1958 | Poezio tradukita | 2:a | Poul Martin Møller: La olda amanto | Danio |
| |
1958 | Poezio tradukita | 3:a | C. M. Borgen: Altmontaro en januaro | Henry Fridén | Norvegio |
|
1958 | Prozo | 1:a | Araneo | Norvegio |
| |
1958 | Prozo | 2:a | La Corrida | Antonija Albert | Jugoslavio |
|
1958 | Prozo | 3:a | Opio | Tom Fraser | Britio |
|
1958 | Dramo | 3:a | Du generacioj | Sibe Sibke de Jong | Nederlando |
|
1959: 44a UK en Varsovio | ||||||
1959 | Poezio originala | 1:a | Albert Samyn | Belgio |
| |
1959 | Poezio originala | 2:a | Sudafriko |
| ||
1959 | Poezio originala | 3:a | Jožko Staněk | Ĉeĥoslovakio |
| |
1959 | Poezio tradukita | 1:a | Erich Kästner: Parolas maljunulo | Horst Michling | Germanio |
|
1959 | Poezio tradukita | 2:a | André Rivoire: Aprilo | Lucien Thevenin | Francio |
|
1959 | Poezio tradukita | 3:a | Hadenyeh: 17-a kanto | Albert Samyn | Belgio |
|
1959 | Prozo | 1:a | Italio |
| ||
1959 | Prozo | 2:a | Al la atendejo | Tom Fraser | Britio |
|
1959 | Prozo | 3:a | Neniam plu | Antonija Albert | Jugoslavio |
|
1959 | Dramo | 1:a | Eĉ se nur unu… | Albert Samyn | Belgio |
|
1959 | Dramo | 2:a | Rapsodio en Verdo | Sudafriko |
| |
1959 | Dramo | 3:a | Al la plej granda malamiko | Jugoslavio |
| |
1959 | Nova Talento |
| Kun neĝ' arĝenta pasas la vintro (originala poemo) | A. Sándor Császár | Hungario |
|